ORIGIN | Подъём халяльного туризма

Время чтения: 3 мин
Слева направо: Фаиз Фадлилла, CEO Tripfez; Михаил Мелвин Го, сооснователь HHWT и Байза Баин, директор FinTech Lab выступают на конференции ORIGIN в Малайзии 21 июня 2019.

(Автор статьи — Сюзанна Лу)

Согласно недавнему опросу, проведенному сингапурской платформой халяльных путешествий Have Halal Will Travel (HHWT), Китай стал третьим по популярности местом отдыха для мусульманских путешественников по всему миру, после Японии и Кореи. Но не все китайские города готовы удовлетворить потребности мусульманских путешественников, заявили руководители двух ориентированных на мусульман туристических платформ на недавнем мероприятии TechNode.

Молодые мусульмане ожидают всё большего от путешествий, — говорят Фаиз Фадлилла, генеральный директор малайской мусульманской туристической платформы Tripfez и соучредитель HHWT Михаил Мелвин Го. По мере увеличения численности молодых, образованных и мобильных мусульман и их доходов этот сегмент стал самым быстрорастущим в мировой индустрии туризма.

На сцене ORIGIN — мероприятия, организованного TechNode Global на Malaysia Tech Week 2019, два эксперта по путешествиям рассказали о росте отрасли. И Фаиз, и Го считают, что Китай будет и далее оставаться популярным местом для мусульманских путешественников.

«То, чего я хочу, должно быть исполнено»

Рост доходов и доступ к информации о путешествиях в социальных сетях создали прибыльный рынок халяльного туризма. Го утверждает, что динамичная индустрия бюджетных авиакомпаний также стимулировала рост халяльных путешествий.

Менталитет изменился, утверждает Фадлилла: от «что мне доступно?» до «то, чего я хочу, должно быть исполнено». Бренды обращают внимание на рост путешественников-мусульман и прилагают усилия, чтобы лучше обслуживать их.

Фадлилла считает, что туристы ожидают комфорта дома даже во время путешествия, приводя пример мусульманских путешественников в Корее, которые едят местную еду, будучи уверенными, что она сертифицирована как халяль. Мусульманские путешественники также всё чаще ищут чувство смысла во время путешествия, — говорит Фаиз.

— Налицо рост одиночных мусульманских путешественников и поездок только для девушек, и это может означать, что теперь они чувствуют себя безопаснее, — добавляет Го.

— Коммуникация — это самое важное. Отели, рестораны и популярные туристические места должны работать над совершенствованием своей коммуникации и делать её более эффективной, чтобы устранить страх и пробелы в знаниях мусульманских путешественников о месте назначения, — говорит Го.

Заинтересованные стороны закрепляют за собой различные позиции в цепочке создания стоимости в обычной индустрии туризма, утверждает Го.

— Вплоть до уровня инфраструктуры мы видим много проблем с предложением там, где отсутствуют закреплённые позиции, и это требует от игроков закрепить эти позиции, прежде чем цепочка создания стоимости сможет стать более эффективной, — добавил он.

Что считается халяльным?

Мусульманская туристическая индустрия рассеяна по различным культурам, говорит Фадлилла. Одна из основных проблем, по его словам, заключается в отсутствии единого стандарта или определения халяля — можно свободно экспериментировать и пробовать разные варианты.

Малайцы, утверждает Фаиз, как правило, очень строги с определением халяля, и часто удивляются, узнав, что за пределами Малайзии существуют другие стандарты. Сертифицированный халяльный ресторан в Корее может предлагать алкоголь, главное, чтобы он не предлагал свинину, говорит он.

Го считает, что поскольку бренды с большим энтузиазмом готовы обслуживать мусульманских путешественников, существование различных стандартов халяля создаёт для них путаницу, что приводит к трудностям в работе.